Commento su I Samuele 16:13
וַיִּקַּ֨ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־קֶ֣רֶן הַשֶּׁ֗מֶן וַיִּמְשַׁ֣ח אֹתוֹ֮ בְּקֶ֣רֶב אֶחָיו֒ וַתִּצְלַ֤ח רֽוּחַ־יְהוָה֙ אֶל־דָּוִ֔ד מֵהַיּ֥וֹם הַה֖וּא וָמָ֑עְלָה וַיָּ֣קָם שְׁמוּאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ הָרָמָֽתָה׃ (ס)
Quindi Samuele prese il corno dell'olio e lo unse in mezzo ai suoi fratelli; e lo spirito dell'Eterno si posò potentemente su Davide da quel giorno in poi. Quindi Samuele si alzò e andò da Ramah.
Rashi on I Samuel
And a spirit of Adonoy passed over. A spirit of strength.7Targum renders ‘a spirit of prophecy.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy